<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		
		<title>acnur.org</title>
		<link>http://www.acnur.org/t3/</link>
		<description>Últimas noticias del acnur.org en español</description>
		<language>es</language>
		<image>
			<title>acnur.org</title>
			<url>http://www.acnur.org/t3/typo3conf/ext/tt_news/ext_icon.gif</url>
			<link>http://www.acnur.org/t3/</link>
			<width>18</width>
			<height>16</height>
			<description>Últimas noticias del acnur.org en español</description>
		</image>
		<generator>TYPO3 - get.content.right</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		
		
		
		<lastBuildDate>Mon, 14 May 2012 12:00:00 -0600</lastBuildDate>
		
		
		<item>
			<title>ACNUR presenta libro sobre protección de refugiados en el Sur de Sudamérica</title>
			<link>http://www.acnur.org/t3/noticias/noticia/acnur-presenta-libro-sobre-proteccion-de-refugiados-en-el-sur-de-sudamerica/</link>
			<description><![CDATA[El pasado 4 de mayo se presentó el libro “Protección Internacional de Refugiados en el Sur de...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[BUENOS AIRES, 14 de mayo de 2012 (ACNUR) - El pasado 4 de mayo se presentó el libro <b>“Protección Internacional de Refugiados en el Sur de Sudamérica”</b> en el marco de la 38° Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. 
La obra es el resultado de un trabajo conjunto entre la Oficina Regional del ACNUR para el Sur de América Latina, el Instituto de Políticas Públicas en Derechos Humanos del MERCOSUR (IPPDH) y el Centro de Derechos Humanos de la Universidad Nacional de Lanús (UNLa). Editado por Martín Lettieri, Consultor del ACNUR, el libro reúne las colaboraciones de destacados especialistas de Sudamérica (Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Perú y Uruguay) provenientes de ámbitos académicos, de gobierno e integrantes de organizaciones de la sociedad civil y del ACNUR, entre otros.
La relación entre el asilo y la protección de refugiados, el desplazamiento de personas causado por los desastres naturales, la protección debida a niñas, niños y adolescentes refugiados y migrantes, y la revisión de los marcos normativos e institucionales a nivel nacional, son sólo algunos de los tópicos que atraviesan las 500 páginas del libro.&nbsp; 
Con una importante asistencia de público, el evento de presentación contó con un panel integrado por la Representante Regional del ACNUR para el Sur de América Latina, Eva Demant; el Secretario Ejecutivo del IPPDH Víctor Abramovich; el Director del Centro de Derechos Humanos de la UNLa Ricardo Fava; y el Vicepresidente de la Corte Interamericana de Derechos Humanos y ex director del ACNUR, Leonardo Franco. Los panelistas brindaron distintos enfoques sobre la publicación y su contenido. 
Como destacara Eva Demant, “considerando que en los últimos diez años las dinámicas de los movimientos de refugiados y refugiadas y solicitantes de asilo, y el marco normativo e institucional desarrollado por los Estados para dar respuesta a estas dinámicas, se había transformado en casi todos los países sudamericanos… existía la necesidad imperiosa de contar con publicaciones académicas rigurosas, especializadas, pero a la vez con un objetivo de divulgación, que reflejaran cómo se desarrolla la protección internacional de refugiados en la región”.
Víctor Abramovich resaltó que “para el IPPDH es estratégica la temática de los desplazamientos: las migraciones y la protección internacional de los refugiados. Creemos que dentro de la agenda social del MERCOSUR es importante la conformación del MERCOSUR como un espacio de libre circulación para las personas, para que el MERCOSUR no sea sólo un mercado común sino que sea también una comunidad política regional.”
La asociación del ACNUR con el Centro de Derechos Humanos de la UNLa y el IPPDH del MERCOSUR para la realización del libro proporcionó un marco estratégico para potenciar las agendas conjuntas de estas instituciones en lo que refiere a protección internacional de personas refugiadas. 
El libro, que ya ha comenzado a distribuirse, puede obtenerse en distintas librerías o contactando al Centro de Derechos Humanos de la UNLa al correo electrónico <link cdhunla@unla.edu.ar>cdhunla@unla.edu.ar</link>.&nbsp; &nbsp;
<i>Oficina Regional del ACNUR para el Sur de América Latina</i>
<i>Buenos Aires, Argentina</i>]]></content:encoded>
			<category>Noticias del Acnur</category>
			<category>Argentina</category>
			<category>Capacitacion</category>
			<category>Protección</category>
			<category>Publicar en Muro Facebook</category>
			
			<source url="http://www.acnur.org">ACNUR</source>
			<pubDate>Mon, 14 May 2012 12:00:00 -0600</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Colombia: Payasos Sin Fronteras viajaron por el Meta y Arauca a llevar sonrisas</title>
			<link>http://www.acnur.org/t3/noticias/noticia/colombia-payasos-sin-fronteras-viajaron-por-el-meta-y-arauca-a-llevar-sonrisas/</link>
			<description><![CDATA[Alrededor de 3.300 personas de todas las edades en Arauca y Villavicencio asistieron a los...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[VILLAVICENCIO, Colombia, 11 de mayo (ACNUR) - Por segunda vez la organización española Payasos Sin Fronteras (PSF) vino a Colombia. Las ciudades de Villavicencio y Arauca fueron el escenario de tres payasos que crearon sonrisas entre los habitantes de barrios conflictivos donde viven miles de niños y niñas. En estas zonas el ACNUR está trabajando desde hace varios años. Alrededor de 3.300 personas de todas las edades en Arauca y Villavicencio presenciaron los espectáculos de PSF y participaron en los juegos y actividades que el equipo de voluntarios organizó en tres semanas.
Sonia, una niña desplazada de 12 años de edad de la comuna 13 de Villavicencio, vino a ver el espectáculo con toda su familia. “Estos payasos me hicieron muy feliz, me gusta mucho su ropa de colores. En el juego de pelota imaginaria aprendí también que las peleas se pueden resolver de otra manera que no sea la guerra”, dijo con cara de alegría.
La asociación lleva artistas con amplio recorrido profesional en el campo del teatro, circo, títeres, entre otros, a zonas donde hay conflictos bélicos o catástrofes naturales, a menudo con el apoyo del ACNUR. Su objetivo principal es “llevar sonrisas a lugares difíciles o donde cueste encontrarlas”, dijo Gabriel de Argentina, uno de los artistas que también participó en la primera expedición en Colombia. En esta última visita, Gabriel notó una participación más intensa y más interactiva de la gente: “nos metimos por el barrio, por las casas con señoras, señores &nbsp;y no sólo chicos”, dijo Gabriel entusiasta con la &nbsp;reacción positiva de la gente.
Aunque Andrea nunca vio un payaso en su vida, aprovechó al máximo las enseñanzas sobre teatro callejero que dejaron estos días. Lo único que Andrea había conocido hasta ahora con sus 5 hermanos fueron los múltiples desplazamientos que vivieron en varias parte del país. Andrea hizo parte también de los talleres de jóvenes con artistas locales para que los principios, valores y alegría llevados por PSF no se queden sólo en un momento sino que permanezcan en estos barrios. La risa es una técnica fundamental para la recuperación de valores constructivos y creativos como la tolerancia, la diversidad, la participación comunitaria y la paz.
Un momento importante del espectáculo de PSF fue cuando se representó una pelea entre dos grupos y llegó la oportunidad de decidir qué iban a elegir: la paz a la guerra. En ese instante, se les preguntó a los niños qué deseaban y esto desencadenó una reflexión importante. Los payasos&nbsp; pudieron escuchar en la propia voz de los niños que ellos querían la paz y esto abrió la ilusión de un futuro mejor. &nbsp;
“Hemos viajado a mucho lugares del mundo, sin embargo, al final los niños son iguales en todos los lados, con la misma gana de divertirse y de estar bien. Nos ven como personajes curiosos y nos reconocen al mismo tiempo la profundidad de hablarle de cosas crudas en su idioma, piden un mensaje pacífico y el espectáculo tiene este espíritu”, dijo Gabriel.
Una anécdota que Gabriel llevará consigo a Argentina pasó durante el taller de jóvenes donde uno de ellos expresó su deseo de ingresar al ejército, en la selva, porque quería ser un hombre fuerte. “Nosotros le hemos dicho que el artista es un guerrero también, pero que lucha de otra forma y que hay otras alternativas en la vida para ser hombres de valor que no son la guerra”. 
Cuando el espectáculo termina, estos niños vuelven a su vida, una vida dura pero enriquecida por &nbsp;otros valores que pueden transmitir a otras personas. “Muchos no sabían que el pelo de un payaso es una peluca y aquí se han enterado de esto, se han emocionado, han hablado con nosotros y en el momento de la despedida, cuando hemos recibido un abrazo, era un abrazo grande, sentido; esto me impresionó mucho“ concluyó Gabriel.
En los barrios donde se realizaron las funciones, la oficina del ACNUR en Villavicencio adelanta trabajos comunitarios, especialmente con mujeres, niños, niñas y adolescentes, con proyectos como la Red de Mujeres Desplazadas y las escuelas deportivas, culturales y comunitarias. Se ha hecho especial énfasis en el barrio 13 de Mayo, donde además se desarrolla un programa de integración local. 
<i>Por Francesca Fontanini en Villavicencio, Colombia</i>]]></content:encoded>
			<category>Noticias del Acnur</category>
			<category>Publicar en Muro Facebook</category>
			<category>Colombia</category>
			<category>Desplazamiento Interno</category>
			<category>ONGs</category>
			
			<source url="http://www.acnur.org">ACNUR</source>
			<pubDate>Fri, 11 May 2012 20:00:00 -0600</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Principios antiguos para normas modernas: Los refugiados en el mundo islámico</title>
			<link>http://www.acnur.org/t3/noticias/noticia/principios-antiguos-para-normas-modernas-los-refugiados-en-el-mundo-islamico/</link>
			<description><![CDATA[El Alto Comisionado participó en la primera Conferencia Ministerial sobre Refugiados en el mundo...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[ASHGABAT, Turkmenistán, 11 de mayo (ACNUR) – Citando paralelismos entre las enseñanzas islámicas y el moderno derecho de los refugiados, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, António Guterres, ha invitado a&nbsp;los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) a trasladar los antiguos principios sobre el asilo a las legislaciones nacionales vigentes.
El Alto Comisionado intervino en la apertura de una conferencia de dos días organizada conjuntamente por el ACNUR y la OCI. La conferencia, realizada con el patrocinio del Gobierno de Turkmenistán en la capital del país, Ashgabat, es la primera reunión ministerial que&nbsp;se&nbsp;ocupa&nbsp;específicamente del tema de los refugiados en el mundo islámico.
“El derecho y las costumbres islámicas contemplan el principio de brindar protección a quienes buscan asilo”, afirmó Guterres hablando a los delegados de los 57 Estados miembros de la OCI, así como de otros Estados y organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. “También prohíbe la devolución forzosa de quienes buscan asilo. Ambos principios son las piedras angulares del derecho internacional de los refugiados”.
Guterres invitó a los Estados de la OCI que aún no lo hayan hecho a adherirse a la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 y su Protocolo de 1967.
Refiriéndose a los conflictos que afectan a los Estados miembros de la OCI en el Norte de África, Oriente Medio, el&nbsp;Cuerno de África y en la frontera entre Sudán y Sudán del Sur, el Alto Comisionado hizo un llamado a los delegados para que trabajen conjuntamente para responder a “las necesidades de las personas a quienes el ACNUR tiene el mandato servir”.
Guterres informó que en 2011 el 50% de las personas de interés del ACNUR vivían en países que hacen parte de la OCI, con&nbsp;un total de más de 17 millones de personas, incluyendo a refugiados, solicitantes de asilo, retornados, desplazados internos y personas apátridas.
La conferencia, inaugurada por el Presidente turkmeno Gurbanguly Berdymukhamedov, fue organizada para resaltar la larga y generosa tradición de hospitalidad y asistencia de los Estados miembros de la OCI hacia los refugiados y los solicitantes de asilo, muchos de los cuales han vivido durante largos períodos de tiempo&nbsp;en comunidades numerosas en los países de acogida.
Sobre la situación de los refugiados afganos, que se prolonga desde hace más de 30 años, Guterres indicó que se logró recientemente alcanzar un acuerdo para una estrategia regional de soluciones entre los gobiernos de Afganistán, Irán y Pakistán y el ACNUR. Esta estrategia recibió el aval de la comunidad internacional en una conferencia realizada en Ginebra el 2 y 3 de mayo.
“Así como Afganistán, Irán y Paquistán están forjando una visión y enfoque comunes, existen otras oportunidades para construir diálogos que promuevan soluciones para otras situaciones de refugiados prolongadas en el mundo islámico”, dijo Guterres.
Reconociendo la relación entre las enseñanzas islámicas y el derecho internacional de los refugiados, el ACNUR ha colaborado con académicos islámicos en la preparación de la segunda edición del libro “El Derecho de Asilo en el Islam y el Derecho Internacional de los Refugiados Contemporáneo (The Right to Asylum in Islam and Contemporary International Refugee Law)”.
<i>Por Tim Irwin, en Ashgabat, Turkmenistán&nbsp;</i>]]></content:encoded>
			<category>Noticias del Acnur</category>
			<category>Alto Comisionado</category>
			<category>Turkmenistán</category>
			<category>Afganistán</category>
			
			<source url="http://www.acnur.org">ACNUR</source>
			<pubDate>Fri, 11 May 2012 10:00:00 -0600</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>ACNUR comienza repatriación de refugiados desde la República del Congo</title>
			<link>http://www.acnur.org/t3/noticias/noticia/acnur-comienza-repatriacion-de-refugiados-desde-la-republica-del-congo/</link>
			<description><![CDATA[ACNUR ha iniciado un programa de repatriación para decenas de miles de refugiados que desean...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[GINEBRA, 11 de mayo (ACNUR) – La agencia de las Naciones Unidas para los refugiados&nbsp;ha iniciado un programa de repatriación para decenas de miles de refugiados que desean retornar a la República Democrática del Congo desde la vecina República del Congo.
La operación comenzó el sábado con un pequeño convoy de barcos que transportó a 79 refugiados por el río Ubangui desde la ciudad de Betou en la República del Congo hacia Dongo, en la provincia de Equateur, al norte de la República Democrática del Congo. El martes un segundo convoy trasladó a 323 refugiados desde la localidad de Eboko, cruzando el río Dongo. Otros 246 refugiados serán repatriados hoy desde la aldea de Ikpengbele, cerca de Betou, a la ciudad de Libenge, en la República Democrática del Congo. Otro convoy de Ikpegbele a Libenge está previsto para el próximo martes.
Más del 85 por ciento de los retornados son mujeres y niños y han sido acompañados hasta sus lugares de origen en la provincia de Equateur. Este año ACNUR planea ayudar a 49.000 refugiados a regresar desde la República de Congo y a 32.000 el próximo año. La agencia también tiene previsto repatriar a los refugiados congoleños desde la República Centroafricana, aunque el programa está aún en desarrollo. Con los refugiados dispersos en una amplia área a lo largo de zonas remotas, la operación de la República del Congo será un gran desafío logístico para ACNUR y sus socios.
Los refugiados repatriados del convoy de la semana pasada, estaban entre un estimado de 143.000 civiles que huyeron a países vecinos (123.000 a la República del Congo y 20.000 a la República Centroafricana) para escapar de los enfrentamientos interétnicos provocados por las disputas pesqueras y agrícolas en Equateur a finales de 2009. Aquellos que cruzaron a la República del Congo buscaron seguridad en asentamientos aislados en la ribera del Oubangui,&nbsp;100 mil&nbsp;personas&nbsp;más buscaron protección en otras partes de Equateur y&nbsp;a medida que la situación mejoró, la mayoría regresó a sus aldeas. Sólo unos pocos miles retornaron desde la República del Congo, pero muchos regresan frecuentemente a controlar sus tierras.
ACNUR ha ayudado a los repatriados con el suministro de artículos de primera necesidad y la construcción de más de 200 alojamientos para las personas&nbsp;más vulnerables. También ha promovido la reconciliación entre las comunidades de Enyele y Munzaya, que firmaron un pacto de no agresión a principios del año pasado.
Como parte del programa de reconciliación, en octubre pasado ACUNUR fundó una estación de radio comunitaria que también puede escucharse del otro lado del río.]]></content:encoded>
			<category>Noticias del Acnur</category>
			<category>Congo</category>
			<category>Congo</category>
			<category>República Democrática del</category>
			<category>Repatriación Voluntaria</category>
			
			<source url="http://www.acnur.org">ACNUR</source>
			<pubDate>Fri, 11 May 2012 08:00:00 -0600</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Víctimas congoleñas del LRA temen no poder regresar nunca a sus hogares</title>
			<link>http://www.acnur.org/t3/noticias/noticia/victimas-congolenas-del-lra-temen-no-poder-regresar-nunca-a-sus-hogares/</link>
			<description><![CDATA[Los recientes ataques del LRA en la República Democrática del Congo, han tenido como objetivo...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[DUNGU, República Democrática del Congo, 9 de mayo (ACNUR) - Jules* es una víctima reciente del Ejército de Resistencia del Señor (LRA, por sus siglas en inglés) en la Provincia Oriental de la República Democrática del Congo. Se encuentra en una cama de hospital de una ciudad de provincias al noroeste del Congo, recuperándose de dos disparos recibidos en la pierna y en el hombro, respectivamente.<br /> Al menos sigue vivo y es libre. El LRA&nbsp;se ha construido una reputación a lo largo de las dos últimas décadas a base de violencia indiscriminada, cometiendo asesinatos y violaciones, y secuestrando a gente en los pueblos y aldeas&nbsp;en los que siembran el terror. En los últimos años han abandonado sus bases en Uganda y se han trasladado a países&nbsp;vecinos,&nbsp;incluyendo el Congo y la República Centroafricana.<br /> En el caso de Jules, los&nbsp;soldados del LRA llegaron a su aldea con el alba. &quot;Llegaron (a principios de abril) a las 5 de la mañana y empezaron a disparar. Intenté salir de la casa, pero uno de los rebeldes del LRA entró y, sin mediar palabra, abrió fuego&quot;, contaba el granjero de 55 años.<br /> Lo siguiente que recordaba era estar en una de las bases para el mantenimiento de la paz de la ONU, antes de ser trasladado en un avión de Médicos Sin Fronteras hasta Dungu, unos&nbsp;siete kilómetros más&nbsp;al sur. Le han dicho que pasarán varias semanas hasta que se recupere.<br /> Sin embargo, teme no poder regresar nunca a su hogar, al igual que muchas otras víctimas recientes del LRA en esta región del país. Marie<sup>*</sup>, de 36 años, tuvo que huir de su aldea a medianoche. &quot;No quiero volver. Si los rebeldes regresan, tendré que marcharme de nuevo&quot;, decía esta madre de cinco hijos, cuya aldea sufrió otro ataque en 2009. Entonces el LRA saqueó e incendió las casas y secuestró a un hombre.<br /> Desde comienzos de este año, los nuevos ataques del LRA en la Provincia Oriental han afectado a decenas de aldeas y han desplazado a más de 2.500 personas, muchas de las cuales han huido a Dungu o a lugares de acogida cercanos para desplazados internos (IDPs por sus siglas en inglés), donde reciben ayuda de ACNUR&nbsp;y sus socios. Al menos tres personas han sido asesinadas y 51 secuestradas, entre ellas 16 niños.
Clementine<sup>*</sup>, de 30 años, contaba cómo fueron los ataques a la aldea de Bagalupa, que siguieron un patrón típico: “Estábamos durmiendo cuando llegaron la primera vez. Entraron por los dos extremos de la aldea y comenzaron a saquear las casas; la gente gritaba y corría”, decía. La gente de la aldea tuvo que pasar una semana en el campo.
Pero solo unos pocos días antes de que regresaran, el LRA atacó de nuevo, esta vez al ponerse el sol. “Empezaron a disparar para asustar al ejército. Toda la gente de la aldea huyó y pasamos cuatro días en la carretera hacia Dungu, caminando por la mañana y durmiendo por la noche en el campo”.
Clementine vive ahora con una familia de acogida en Dungu. “No quiero volver”, afirmaba, repitiendo las mismas palabras de preocupación de Jules y Marie y de muchos de sus vecinos de la aldea. “No puedo volver a mi aldea”, decía Marcel, el jefe de la aldea de Bagalupa. “Cuando volví para comprobar la situación, me encontré con los rebeldes del LRA en el camino”; estos le dejaron marchar. Dijo que prefería quedarse en Dungu y que había pedido a las autoridades locales que le dieran un terreno.
Muchos de los civiles desplazados en Dungu viven con familias de acogida y dependen de la gente local para obtener ayuda humanitaria. Algunos de ellos trabajan en los campos por un sueldo y otros van en busca de leña para vender en el mercado pero, al tener que adentrarse en el bosque, es peligroso.
“Me solidarizo con estas familias y las acojo en mi casa. Son mis hermanos”, decía Barthelemy, que vive con su mujer y sus cuatro hijos en una casa de una sola habitación. Han acogido a 12 desplazados de tres familias distintas.
Mientras que a mucha gente le asusta volver a sus aldeas, algunos han decidido regresar a zonas en las que hay ahora presencia militar, como Bagalupa y Nangwakaza, la aldea de la que Marie huyó un mes antes de hablar con ACNUR.
Simon<sup>* </sup>volvió a Bagalupa, en parte porque no sabe dónde más podría ir. “Estamos asustados”, admite, “por la noche no dormimos en nuestra casa, sino en el campo. Cuando estoy en los campos y oigo el más mínimo ruido, dejo mi azada y echo a correr”. 
Pero a muchos de los desplazados, incluyendo aquellos que han encontrado amparo en los asentamientos especiales para desplazados internos en Dungu y en sus alrededores, les preocupa la seguridad a largo plazo. Algunas personas del asentamiento de Bangapili están ahí desde 2008 y, aunque sus condiciones de vida son duras, están demasiado asustados para regresar.
“No estoy contenta de estar aquí, me gustaría volver a mi aldea (cerca de la frontera con Sudán del Sur)”, decía Charlotte<sup>*</sup>, que ha estado en Bangapili durante los dos últimos años. Y añadía, “pero aún no es seguro volver”.
Hay mucha gente que solo regresará cuando sepa que el líder del LRA, Joseph Kony, que está siendo perseguido por tropas de la región respaldadas por asesores de las Fuerzas Especiales estadounidenses, esté muerto o haya sido capturado y su organización quede disuelta. “Ese día saldremos a la calle y cantaremos. Seremos felices al fin”, decía Angelique.
Los ataques y amenazas del LRA desde 2008 han desplazado ya a 335.000 personas en la República Democrática del Congo y muchos de ellos aún siguen desplazados. 
<i>Por Céline Schmitt en Dungu, República Democrática del Congo.</i>
*Nombres modificados por razones de protección]]></content:encoded>
			<category>Noticias del Acnur</category>
			<category>Congo</category>
			<category>República Democrática del</category>
			<category>Seguridad</category>
			
			<source url="http://www.acnur.org">ACNUR</source>
			<pubDate>Wed, 09 May 2012 20:00:00 -0600</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Refugiados en Trípoli luchan por una vida digna</title>
			<link>http://www.acnur.org/t3/noticias/noticia/refugiados-en-tripoli-luchan-por-una-vida-digna/</link>
			<description><![CDATA[Aisha y sus hijos se encuentran entre los casi 6.700 refugiados y 2.700 solicitantes de asilo...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[TRÍPOLI, Libia, 9 de mayo (ACNUR) - Hace un año, las cosas se pusieron realmente serias en Libia y Aisha* pensó en abandonar el país y regresar a su Irak natal con sus cuatro hijos. Pero la huida de refugiados iraquíes y de otros países hacia Túnez, el papeleo y los estrictos trámites funcionariales le hicieron abandonar dicha idea.
Actualmente reside de nuevo en Trípoli, intentando mantener a sus hijos después de una época traumática de 20 meses que comenzó con la muerte de su marido, Abdul, y a la que se sumó el movimiento armado contra Muammar Gaddafi. “Lo que más nos preocupa ahora mismo es que no tenemos una estabilidad económica” se lamenta. Problema al que se enfrentan muchos refugiados y solicitantes de asilo en Libia, algunos de los cuales ya han tenido que hacer frente al desempleo y a las amenazas de desahucio en los últimos meses.
Pero a pesar de su preocupación por la actual situación económica y de inseguridad, Aisha ya no piensa en regresar a Irak. “No tengo a donde ir, así que tengo que aceptar con optimismo mi vida en Libia”, relata esta mujer de 45 años a trabajadores del ACNUR que la visitan regularmente como parte de sus actividades de protección a los refugiados.
Aisha y sus hijos se encuentran entre los casi 6.700 refugiados y 2.700 solicitantes de asilo procedentes de 20 países que ACNUR ha registrado en Libia. Sin embargo, se estima que el número puede ser sensiblemente mayor. La mayoría permaneció en Libia durante la crisis del pasado año aunque unas 1.200 personas han buscado refugio en Túnez y Egipto. 
Los iraquíes conforman la comunidad más numerosa (3.100 personas entre refugiados y solicitantes de asilo), seguido de palestinos, eritreos, sudaneses y somalíes. Además, ACNUR estima que unos 10.000 sirios han entrado en Libia recientemente.
La agencia de refugiados había dejado de realizar nuevas entradas al registro desde junio de 2010 por orden del régimen de Gaddafi y actualmente está intentando llegar a un acuerdo con las autoridades interinas libias para poder retomar el registro de solicitantes de asilo y refugiados. De todos modos, sigue dando seguimiento a la situación de los refugiados y, junto con socios locales e internacionales, les proporciona ayuda como asistencia sanitaria y psicosocial, soporte económico, ayuda alimentaria y no alimentaria. ACNUR también ayuda a que los refugiados encuentren trabajo y está construyendo un centro comunitario para que los refugiados consigan ser autosuficientes a través de actividades vocacionales y de formación.
La vida de los extranjeros durante el mandato de Gaddafi siempre sufrió de inestabilidad debido a las impredecibles políticas sobre los trabajadores migrantes, esenciales para la economía libia. Abdul, ingeniero mecánico, había entrado sin visado en Libia desde Bagdad en 1997.
“Era un migrante económico”, Aisha explicaba en su pequeño y limpio apartamento&nbsp; alquilado. Ahmed, su hijo mayor de 21 años, tiene habitación propia, sus hijas de 20 y 13 años comparten otra y Aisha duerme en la sala de estar junto con su hijo Aziz de 10 años, quien nació en Trípoli, pero no tiene la nacionalidad.
La familia se trasladó una vez que Abdul encontró trabajo. Sin embargo, en 2001 Abdul perdió su empleo, cuando Gaddafi decidió tomar medidas extremas contra los trabajadores migrantes durante la recesión económica. Abdul pudo encontrar otro trabajo pero tuvo que aceptar un salario menor por lo que le resultaba difícil pagar una vivienda para su familia.
Durante ese tiempo, la familia solicitó a ACNUR el reconocimiento del estatus de refugiado, en 2006. “Nos dirigimos a la oficina buscando protección ya que nuestra situación era ilegal al no poseer permiso de residencia”, explicaba Aisha, además de que supo que Gaddafi había expulsado a miles de palestinos en 1995 y “temíamos que también nos expulsara a nosotros”. Decidieron que regresar a Irak no era una opción válida después de que en 2006 surgiese una brutal violencia sectaria en dicho país.
La vida en Trípoli no era fácil, pero Abdul conseguía mantener a su familia. Sin embargo, un día de octubre de 2010 no volvió del trabajo. “Estaba arreglando un ascensor en un instituto de música. Cayó por el hueco y murió” recordaba Aisha entre lágrimas. “Fue un duro golpe para todos los que le conocíamos; porque le queríamos mucho”.
Todavía se estaban recuperando de su muerte cuando el movimiento contra 42 años de&nbsp; régimen de Gaddafi comenzó en febrero del siguiente año. “En aquella época los niños estaban en el colegio o en la universidad, así que decidimos permanecer en el país y afrontar las consecuencias” afirmó Aisha quien, además de no poseer un permiso de residencia, tenía su pasaporte iraquí caducado.
“Las bombas (de la OTAN) estallaban a poca distancia” recordó, ya que vivían cerca de una importante base militar. “Cuando esta fue alcanzada podías ver el humo y los cascotes llovían sobre nuestras casas” Lo único que podían hacer era permanecer encerrados en casa y esperar a que pasase todo. “Incluso habíamos empaquetado nuestras cosas y dormíamos vestidos por si teníamos que abandonar la casa rápidamente”, dijo.
Cuando el pasado agosto la capital pasó a manos de las fuerzas rebeldes, la familia decidió dirigirse a Túnez, preocupada por la situación en Trípoli. “Queríamos regresar a Irak”, dijo Aisha. Pero los funcionarios aduaneros no la dejarían entrar en Túnez aunque hubiese razones humanitarias, ya que no tenía su pasaporte vigente.
Estuvieron dos días retenidos en la frontera. “En ese momento no teníamos otra opción que quedarnos en Libia”, dijo Ahmed, agregando que los diplomáticos iraquíes no fueron de mucha ayuda. Eso reforzó su creciente determinación de “no volver a Irak nunca jamás”. 
Ahora piensan sobretodo en el presente. “De momento no tenemos otra elección que quedarnos en Libia”, dijo Ahmed, cuyo permiso de residencia también caducó. El único aspecto positivo es que como poseen estatus de refugiados, los cuatro chicos están exentos de las tasas escolares y universitarias.
Además, sus amigos y vecinos libios les ayudan económicamente, han recibido algún esporádico apoyo económico de los antiguos jefes de Abdul y un tío suyo que reside en República Checa les manda dinero de vez en cuando. Además, Ahmed trabaja en su tiempo libre en una zapatería de un amigo suyo.
Aisha sugirió que podían replantearse sus opciones una vez que sus hijos hayan acabado su educación. “No vemos un futuro próspero en este país siendo iraquíes” concluyó.
* Nombre cambiado por motivios de protección
<i>Por Leo Dobbs, en Trípoli, Libia</i>]]></content:encoded>
			<category>Noticias del Acnur</category>
			<category>Libia</category>
			<category>Iraq</category>
			<category>Historias con rostro</category>
			<category>Integración local</category>
			
			<source url="http://www.acnur.org">ACNUR</source>
			<pubDate>Wed, 09 May 2012 10:00:00 -0600</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>ACNUR y Cátedra Sérgio Vieira de Mello lanzan concursos de estudios académicos y logo</title>
			<link>http://www.acnur.org/t3/noticias/noticia/acnur-y-catedra-sergio-vieira-de-mello-lanzan-concursos-de-estudios-academicos-y-logo/</link>
			<description><![CDATA[ACNUR Brasil y la Cátedra Sérgio Vieira de Mello anuncian el lanzamiento de dos concursos para...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[BRASÍLIA, 8 de mayo de 2012 (ACNUR) – El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y la Cátedra Sérgio Vieira de Mello (CSVM) anuncian el lanzamiento de dos concursos para estimular la producción académica sobre&nbsp;temas relacionados al mandato del ACNUR y a crear una identidad visual para la CSVM. 
El “Concurso del logotipo de la Cátedra Sérgio Vieira de Mello” seleccionará una imagen creativa para representar el proyecto de la Cátedra y para facilitar la comunicación con el público al cual se dirige. El concurso para el logotipo está abierto al público general y la participación de los refugiados que viven en Brasil y en toda América Latina es especialmente incentivada. 
El “I Concurso Nacional de Estudios Académicos” pretende estimular la investigación, reflexión, discusión y la producción intelectual sobre el tema de los refugiados, de la apatridia y de los desplazamientos forzados en toda la comunidad brasileña. 
El concurso de estudios académicos es limitado a estudiantes de graduación, posgrado, máster o doctorado que están matriculados en instituciones de educación superior reconocidas por el Ministerio de Educación de Brasil. (<i>Haz clic <b><media 11165 _blank - "PDF">aquí</media></b> para consultar las reglas d</i><i>el concurso de estudios académicos, y </i><i><b><media 11166 _blank - "PDF">aquí</media></b></i><i> para consultar las reglas Del concurso de logotipos).</i> 
La inscripción en los dos concursos es gratuita. Para participar, envíe los documentos y el trabajo grabado en un CD, en portugués, a la oficina del ACNUR en Brasil, A/C Unidad de Información Pública, código postal 8560, CEP 70312-970, Brasília (Distrito Federal). Solo los trabajos enviados hasta el 29 de junio de 2012 serán considerados. 
Los trabajos académicos se seleccionarán con base en las categorías “mejor tesis de doctorado”, “mejor disertación de maestría” y “mejor artículo académico”. En el caso del concurso para el logotipo, no hay categorías. Solo habrá un logotipo ganador. 
Los ganadores del concurso de trabajos académicos tendrán su investigación publicada en la página web de ACNUR Brasil y en la más reciente edición del&nbsp; “Diretório de Teses de Doutorado e Dissertações de Mestrado sobre Refúgio, Deslocamentos Internos e Apatridia”.
EL logotipo ganador será incorporado por la Cátedra Sérgio Vieira de Mello y divulgado en las páginas web de ACNUR Brasil y de las Universidades que tienen un convenio con la CSVM. Será también usado en afiches y folletos, publicaciones y otros medios de divulgación de los eventos relacionados con la Cátedra. 
Todos los ganadores recibirán certificados emitidos por el ACNUR, que serán entregados en el Tercer Seminario Nacional de la Cátedra Sergio Vieira de Mello, prevista para el 18 y 19 de septiembre de 2012 en la Pontificia Universidad Católica de São Paulo (PUC-SP).
Realizada desde el año 2003 en América Latina, la CSVM tiene como objetivo difundir el Derecho Internacional de los Refugiados y promover la formación académica y la capacitación de los docentes y estudiantes en este tema. La Cátedra Sergio Vieira de Mello constituye una iniciativa del ACNUR en conjunto con los gobiernos, las universidades y otras organizaciones internacionales que trabajan en la región.&nbsp;Su nombre es un homenaje al brasileño Sérgio Vieira de Mello, fallecido en un atentado Irak ese mismo año, que dedicó gran parte de su carrera en las Naciones Unidas a trabajar con los refugiados. 
En Brasil, participan de la Cátedra universidades públicas, privadas, laicas y religiosas y el proyecto incorporó una nueva dimensión: el trabajo directo con los refugiados. Juntamente a la producción de conocimiento académico, el apoyo a los refugiados se definió como una nueva prioridad.
El ACNUR y la comunidad académica creen que las universidades deben se centros de excelencia para la producción y difusión de conocimientos sobre la Protección Internacional de los seres humanos, sirviendo también como espacio de soporte a la protección y a la integración de las mujeres, hombres y niños que fueran obligados a abandonar sus hogares y rehacer sus vidas en otro país.&nbsp;]]></content:encoded>
			<category>Noticias del Acnur</category>
			<category>Brasil</category>
			<category>Capacitacion</category>
			
			<source url="http://www.acnur.org">ACNUR</source>
			<pubDate>Tue, 08 May 2012 15:00:00 -0600</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Refugiados somalíes supervivientes de un naufragio llegan a las costas de Malta</title>
			<link>http://www.acnur.org/t3/noticias/noticia/refugiados-somalies-supervivientes-de-un-naufragio-llegan-a-las-costas-de-malta/</link>
			<description><![CDATA[Los supervivientes informaron que cinco hombres y dos mujeres murieron durante el largo viaje....]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[GINEBRA, Suiza, 8 de mayo (ACNUR) – Varios refugiados somalíes llegaron a una de las playas más populares de Malta este fin de semana. Los supervivientes de este incidente que llegaron extenuados contaron a ACNUR que cinco hombres y dos mujeres que iban a bordo de la embarcación que partió de Libia, murieron durante el largo viaje de una semana de duración.
La embarcación arribó a la costa de Riviera Bay el pasado sábado con 90 personas a bordo. Los servicios de emergencia fueron alertados por las familias que pasaban la tarde en la playa.
Ésta es la cuarta embarcación de este tipo que llega a las costas de Malta en lo que llevamos de año con un total de 210 personas. Otras 45 pateras han llegado además a Italia, de las cuales 26 partieron de Libia y el resto de otros países como Grecia y Turquía. Según la oficina regional de ACNUR en Italia, las últimas víctimas elevan a 81 la cifra de personas que mueren tratando de llegar a Europa desde Libia desde comienzos de año, una media de dos personas cada tres días.&nbsp;
En comparación con el año pasado, cuando miles de personas llegaron a Europa procedentes de Túnez y Libia, el número de llegadas a Malta e Italia procedentes del norte de África ha descendido. Unas 1.400 personas han llegado en 2012 principalmente a Italia.
Se estima que en 2011 unas 1.500 personas desaparecieron o murieron intentando llegar a Europa.
ACNUR continúa solicitando a los capitanes de barcos en el Mediterráneo que refuercen la vigilancia y sigan cumpliendo con la tradicional obligación marítima de ayudar a las personas en peligro.]]></content:encoded>
			<category>Noticias del Acnur</category>
			<category>Malta</category>
			<category>Unión Europea</category>
			<category>Libia</category>
			<category>Boat people</category>
			
			<source url="http://www.acnur.org">ACNUR</source>
			<pubDate>Tue, 08 May 2012 10:00:00 -0600</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>ACNUR Y PMA alertan sobre la situación de los refugiados malís en Níger</title>
			<link>http://www.acnur.org/t3/noticias/noticia/acnur-y-pma-alertan-sobre-la-situacion-de-los-refugiados-malis-en-niger/</link>
			<description><![CDATA[El Alto Comisionado António Guterres y la Directora del PMA Ertharin Cousin pidieron la ayuda de la...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[NIAMEY, Níger, 7 de mayo (ACNUR) - El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, António Guterres ha apelado a la comunidad internacional para que proporcione ayuda a los refugiados malís y a las comunidades de acogida en Níger al mismo tiempo que urgió una solución política para evitar que la situación en el Sahel se convierta en una crisis global.
“La comunidad internacional debe movilizarse para asistir a los refugiados y a las comunidades locales en situación de necesidad tanto en Níger como en los países del Sahel. Las agencias de ayuda necesitan imperiosamente más apoyo financiero”, afirmaba Guterres durante una visita de cuatro días a Níger junto con la Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos (PMA) Ertharin Cousin.
“Asimismo, deben celebrarse reuniones con el fin de encontrar soluciones políticas a la situación de Malí. Algo que resulta estrictamente necesario para evitar que la crisis se convierta en una amenaza global contra la seguridad de la zona”, destacó. Los continuos enfrentamientos entre el gobierno malí y los rebeldes tuareg han forzado a 150.000 personas a desplazarse internamente y a más de 160.000 a buscar protección en los países vecinos de Burkina Faso, Mauritania y Níger y, en menor medida, en Argelia.
Guterres y Cousin, que asumió el cargo el pasado mes, llegaron a Níger el pasado viernes para visitar a los refugiados y a las comunidades de acogida en las regiones de Ouallam y Maradi, donde las aldeas sufren escasez de alimentos. “Nos estamos encontrando en Níger y en otros países del Sahel una combinación mortal: primero una sequía, que conlleva a un grave problema de seguridad alimentaria, contra el que el PMA está luchando con enorme esfuerzo, y un conflicto en curso en Malí”, afirmó Guterres el sábado en el campamento de refugiados de Mangaizé.
“ACNUR ha estado trasladando a los refugiados desde las volátiles zonas fronterizas a campamentos de refugiados situados en el interior donde pueden tener mejor acceso al agua, a alojamiento y a instalaciones sanitarias. Pero debido a la persistente inestabilidad política y de seguridad en Malí, nos tememos que lleguen más personas que agraven la ya difícil situación de los países vecinos”, añadió.
El campamento Mangaizé, a 75 kilómetros de la frontera con Malí y a unos 150 km de la capital Niamey, acoge a más de 3.000 refugiados malís. Muchos llegan al campamento en camión huyendo de los ataques en las ciudades del norte y del estado general de inseguridad.
Ousseini, un profesor de primaria de 30 años, vendió su televisión y algunas cabras para conseguir dinero suficiente para pagar a un camionero y poder llegar así con su mujer, su hijo y siete sobrinos a Mangaizé desde Menaka, una ciudad de la región Gao al norte de Malí. Su huida tuvo su origen en la ciudad de Kidal a comienzos de abril cuando esta fue atacada. “Nos fuimos por la inseguridad, además de que llevaba desde febrero sin cobrar mi sueldo”, explicó. Llegaron a Menaka, pero decidieron viajar a Níger cuando la situación de inseguridad empeoró y el acceso a alimentos y medicinas comenzó a ser difícil.
Mariama, de 47 años, también huyó de Kidal a Menaka. Comenzó el viaje con sus siete hijos y su suegra, pero no tenía dinero suficiente para llevar a toda su familia a Níger. “Mi padre me dio una cabra para venderla y así pagar el transporte de Menaka a Níger, pero no alcanzaba para todos así que dejé a mis tres hijos más pequeños con mis primos”, dijo. Temía por la seguridad de sus padres ya que estos se quedaron en Kidal. “No podíamos quedarnos en Menaka ya que mis propios familiares tenían problemas para alimentarse ellos mismos y no queríamos ser una carga extra”.
Las condiciones de vida del campamento de Mangaizé son bastante duras. Los niños, las mujeres embarazadas y los adultos mayores sufren mucho por el calor y el ambiente árido de la zona. Tareas sencillas como bombear agua y moler granos de sorgo para cocinar requieren un gran esfuerzo. Mucha gente sufre de infecciones respiratorias, diarrea y malaria y requiere de tratamiento médico en la clínica gestionada por Médicos Sin Fronteras. El ACNUR subvenciona una ambulancia para llevar a las mujeres con embarazo de riesgo a la ciudad de Ouallam, a una hora del campamento. 
Durante su visita a Mangaizé, el Alto Comisionado observó las duras condiciones de vida del campamento, pero aseguró a los refugiados que ACNUR está trabajando estrenuamente con sus socios para mejorar su estancia. De hecho, ACNUR trasladará en breve a las familias a un campamento con tiendas. 
Guterres se reunió con el primer ministro de Níger Brigi Rafini y otras autoridades el pasado lunes para discutir sobre la situación de los refugiados y reiterar las gracias a Níger por acoger a los refugiados malís.
<i>Por Hélène Caux en Niamey, Niger</i>]]></content:encoded>
			<category>Noticias del Acnur</category>
			<category>Níger</category>
			<category>Mali</category>
			<category>Alto Comisionado</category>
			<category>Ayuda Humanitaria</category>
			<category>Donantes y financiamiento</category>
			
			<source url="http://www.acnur.org">ACNUR</source>
			<pubDate>Mon, 07 May 2012 18:00:00 -0600</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Campañas de ACNUR Américas ganan premios en el FIAP 2012 </title>
			<link>http://www.acnur.org/t3/noticias/noticia/campanas-de-acnur-americas-ganan-premios-en-el-fiap-2012/</link>
			<description><![CDATA[Dos campañas de información y concienciación realizadas por ACNUR en América Latina y España fueron...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[BOGOTÁ, Colombia, 7 de mayo de 2012 (ACNUR) - El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) ganó dos Soles en la categoría de Prensa y Relaciones Públicas del Festival Iberoamericano de la Publicidad (<link http://www.fiaponline.net/ _blank external-link-new-window "FIAP 2012">FIAP</link>) 2012 con dos de sus campañas. <b>“<i>Si ellos y ellas desaparecen, una parte de ti desaparece y nunca volverá”</i></b> ganó el Sol de Plata y <b>“<i>Pongámonos en los zapatos de los refugiados y desplazados, y demos el primer paso para entender su situación”&nbsp;</i></b>el Sol de Bronce. Los premios se asignaron en una ceremonia en Miami, el pasado 2 de mayo.
La campaña <i><link http://mipresente.org/ _blank external-link-new-window mipresente.org><b>“Si ellos y ellas desaparecen, una parte de ti desaparece y nunca volverá”</b></link> </i>inició el 9 de agosto de 2011, con ocasión del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, con el fin de acercar la sociedad a la situación que vive cada una de las 35 comunidades indígenas declaradas por la Corte Constitucional de Colombia en riesgo de extinción física y cultural a causa del desplazamiento forzado y el contexto de conflicto armado que afecta a sus territorios. La campaña buscó generar identificación y solidaridad hacia estos pueblos indígenas. 
Con este objetivo, se realizó un evento público en la Plaza de Bolívar de Bogotá en el cual se presentó una estatua de una mujer indígena pintada por el artista Carlos Jacanamijoy y se proyectaron imágenes de 35 estatuas en representación de cada una de las 35 comunidades en peligro de extinción. El acto contó con la presencia de autoridades indígenas y gubernamentales. 
ACNUR agradece especialmente a las organizaciones y comunidades indígenas que hicieron parte de la campaña y a la Agencia de Publicidad Saatchi &amp; Saatchi, que se encargó del diseño y creación de la campaña. 
<i><link http://ensuszapatos.org/ _blank external-link-new-window ensuszapatos.org><b>“Pongámonos en los zapatos de los refugiados y desplazados y demos el primer paso para entender su situación”</b></link> </i>fue lanzada el 15 de diciembre de 2010 en España y América Latina, al igual que en otros países europeos, con el objetivo de fomentar actitudes positivas hacia los refugiados y desplazados a través de testimonios y mensajes solidarios de personas famosas. 
En los numerosos eventos que conformaron la campaña, se invitó al público a ponerse literalmente&nbsp;en los zapatos de los refugiados y desplazados.&nbsp;Los participantes podían&nbsp;tomarse una fotografía con los zapatos realmente usados por refugiados y desplazados y ofrecidos a ACNUR&nbsp;para la realización de este gesto simbólico. La campaña estuvo presente en eventos de diversa índole, como el Festival de Literatura de Bogotá, el Evento 40 de los 40 Principales, el Festival Petronio Álvarez, entre otros. 
La campaña fue diseñada para el ACNUR por los publicistas Alejandro Calero y Juan Alvarado, con el fin de promover la convivencia y solidaridad de la sociedad en general hacia los refugiados y desplazados internos.
Nos complace saber que la labor desempeñada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en la difusión de la grave situación que enfrentan los pueblos indígenas y la realidad de los miles de desplazados y refugiados en el mundo sea reconocida en este prestigioso foro internacional. 
Extendemos nuestros agradecimientos a todos aquellos colaboradores que hicieron parte del proceso de creación, implementación y difusión de las campañas.]]></content:encoded>
			<category>Noticias del Acnur</category>
			<category>Colombia</category>
			<category>Desplazamiento Interno</category>
			<category>Donantes y financiamiento</category>
			<category>Publicar en Muro Facebook</category>
			
			<source url="http://www.acnur.org">ACNUR</source>
			<pubDate>Mon, 07 May 2012 13:00:00 -0600</pubDate>
			
		</item>
		
	</channel>
</rss>
