Cerrar sites icon close
Search form

Search for the country site.

Country profile

Country website

Una entrevista que puede cambiar una vida

Historias

Una entrevista que puede cambiar una vida

Las entrevistas son clave para la concesión de protección en el procedimiento de asilo.
7 April 2026
Un aula llena de agentes con uniformes de policía escucha a un hombre vestido con jersey oscuro.

Juan Carlos Arnaiz, coordinador del equipo de Protección Legal de ACNUR en España, durante una de las sesiones de formación impartidas por ACNUR a agentes de Policía en Canarias.

Enfrentarse a una entrevista nunca es fácil. Ya sea para un trabajo, para acceder a unos estudios o para explicar una situación personal, sentarse frente a alguien y responder preguntas puede generar nervios e incertidumbre. Pero cuando de esa conversación depende tu futuro —e incluso tu seguridad— la entrevista adquiere una dimensión completamente diferente.

Para la mayoría de las personas que solicitan asilo, ese momento es decisivo. Es la oportunidad de explicar por qué tuvieron que huir de su país y por qué no pueden regresar. A través de sus palabras, reconstruyen una historia marcada por la persecución, el miedo o la violencia. En el sistema de asilo, esa conversación no es solo un trámite administrativo: es un derecho de los solicitantes y el espacio donde su historia empieza a ser escuchada.

Para muchas de estas personas, ser escuchadas solo es posible gracias a la labor de los intérpretes, que permiten salvar la barrera del idioma y garantizar que el relato llegue de forma fiel y comprensible. El intérprete no habla por la persona solicitante, pero hace posible que su voz sea entendida y que su historia pueda trasladarse con rigor, en derecho del solicitante.

En España, la entrevista de formalización de la solicitud de asilo, que en la mayoría de los casos realizan agentes de la Policía Nacional, es el momento clave para trasladar el contexto y los motivos que llevaron a la persona a huir. Por ello, es fundamental que la información que llega a la persona de la Oficina de Asilo y Refugio (OAR), encargada de evaluar el caso y proponer una decisión, sea lo más completa y detallada posible, ya que en principio no se prevé la realización de una segunda entrevista.

La calidad de la entrevista —cómo se formulan las preguntas, cómo se recogen los detalles y cómo se documenta la historia— resulta clave para evaluar las necesidades de protección del solicitante y para valorar la credibilidad de la solicitud.

En este proceso, el intérprete desempeña un papel esencial al asegurar que la información se transmite con fidelidad y neutralidad, y la calidad del servicio de interpretación resulta determinante.

Realizar la entrevista es una labor exigente, tanto por la importancia de registrar correctamente el contexto y los datos, como por la vulnerabilidad de las personas y las barreras culturales. En este sentido, la formación continua, el rigor y el compromiso de los agentes que la llevan a cabo, es fundamental.

Del mismo modo, contar con intérpretes formados, con sensibilidad intercultural, respeto a la confidencialidad y capacidad para generar un entorno de confianza resulta clave para el buen desarrollo de la entrevista.

"En el caso de los niños y las niñas, es especialmente importante crear un entorno de confianza. Muchas veces es la primera vez que alguien les pregunta qué les ha pasado y les da el espacio para contar su historia"

Juan Carlos Arnaiz, ACNUR

Cuando quien solicita asilo es un niño, niña o adolescente, la entrevista adquiere una dimensión aún más delicada. Muchos niños y niñas han sufrido graves violaciones de derechos humanos, han vivido experiencias traumáticas, han sido separados de sus familias o han atravesado viajes peligrosos antes de llegar a un lugar seguro. Contar su historia no siempre es fácil. A veces les faltan las palabras, otras veces el miedo o la desconfianza dificultan que puedan explicar lo que han vivido. En muchos casos, ni siquiera son conscientes de que lo que han sufrido supone una vulneración de sus derechos y que nunca debió ocurrirles.

En estas situaciones, la labor del intérprete es todavía más sensible, ya que debe adaptarse al ritmo, al lenguaje y a la capacidad de expresión del menor, facilitando que su relato pueda ser escuchado sin añadir presión ni distorsionar lo que quiere expresar.

Por eso, saber cómo escuchar es tan importante como saber qué preguntar. Y cuando existe una barrera lingüística, saber escuchar implica contar con un servicio de interpretación de calidad que garantice que cada palabra, cada silencio y cada matiz sean tenidos en cuenta.

Para reforzar las capacidades del sistema, ACNUR viene realizando en los últimos años un importante trabajo de formación en técnicas de entrevistas en colaboración con la División de Formación y Perfeccionamiento de Policía Nacional, que incluye también un curso online. Estos talleres reúnen a profesionales encargados de realizar las entrevistas que participan en el sistema de protección internacional, con el objetivo de reforzar sus capacidades y asegurar que estas entrevistas se realicen con sensibilidad, y utilizando las herramientas adecuadas. En su última edición, celebrada en las Islas Canarias en marzo, también ha participado la Oficina de Asilo y Refugio (OAR), y se ha hecho hincapié en las técnicas orientadas a las entrevistas con niñas y niños solicitantes de asilo.

“La entrevista de asilo va a marcar el futuro de una persona”, explica Juan Carlos Arnaiz, coordinador del equipo de Protección Legal de ACNUR en España y uno de los formadores del curso. “En el caso de los niños y las niñas, es especialmente importante crear un entorno de confianza. Muchas veces es la primera vez que alguien les pregunta qué les ha pasado y les da el espacio para contar su historia”.

Durante la formación, los participantes trabajan con ejemplos prácticos y situaciones reales que pueden encontrarse durante una entrevista. También reflexionan sobre cómo adaptar el lenguaje a la edad del menor, cómo abordar experiencias traumáticas y cómo crear un ambiente donde los niños y niñas se sientan seguros para hablar.

"La calidad de la entrevista es determinante para que la historia de la persona quede correctamente recogida y pueda valorarse adecuadamente su necesidad de protección"

Oficina de Asilo y Refugio (OAR)

Desde la OAR destacan que mejorar la calidad de las entrevistas es clave para garantizar un sistema de asilo justo y eficaz. “La decisión sobre una solicitud de protección internacional se adopta sobre la base de la información que consta en el expediente y la entrevista es la principal vía para que esa información llegue. Por eso, la calidad de la entrevista es determinante para que la historia de la persona quede correctamente recogida y pueda valorarse adecuadamente su necesidad de protección”, señala un representante de la OAR.

Para muchos solicitantes de asilo, la entrevista es un momento muy importante, en el que su historia se convierte en el centro de atención y abre la puerta a su proceso. Pero también es un espacio en el que revelar experiencias dolorosas o traumáticas. Por eso, fortalecer las capacidades de quienes realizan estas entrevistas es una parte esencial de la protección.

Porque detrás de cada expediente hay una historia. Y, en ocasiones, una sola conversación puede marcar la diferencia entre la incertidumbre y el miedo y la posibilidad de empezar una nueva vida, por fin, con la seguridad que no tuvieron en su país de origen.